Редактор по качеству

от 65 000 руб. на руки
Опыт работы: От 1 года до 3 лет
График работы: Полный день
Занятость: Полная занятость
Компания: Литерра

Мы профессионалы своего дела, любим свою работу, поддерживаем открытое общение, атмосферу доверия и командный дух. Мы любим вместе отмечать праздники и собираться по интересам: у нас есть любители боулинга и караоке, велосипедисты и бегуны, мы любим активные выезды на природу и другие полезные и приятные активности.

Мы предлагаем:
  • официальное оформление согласно ТК РФ в штат компании или в качестве самозанятого;
  • оплачиваемый больничный и ДМС;
  • отпуск 28 дней + дополнительно 2 оплачиваемых выходных дня от компании;
  • оперативная адаптация благодаря выстроенной системе обучения;
  • комфортный офис в бизнес-центре со своей столовой и парковкой в шаговой доступности от станции метро «Бухарестсткая»;

  • график работы: пн-пт, 9:00–18:00;
  • на время испытательного срока предполагается работа из офиса, после прохождения испытательного срока — гибридный формат работы.
Для нас важны:
  • высшее лингвистическое образование;
  • опыт редактирования и переводов технической, юридической тематик (пара английский — русский);
  • свободное владение CAT-инструментами, средствами MS Office;
  • навык работы с большим массивом текстов, внимательность к деталям
  • навык работы с расширенным арсеналом поисковых инструментов, грамотное составление поисковых запросов, комплексный подход к поиску информации;
  • хорошие аналитические способности, умение сопоставлять факты и фиксировать результаты в доступной читателю форме;
  • умение аргументированно доказывать свою точку зрения, обосновывать выбор терминологии, ссылаясь на авторитетные источники;
  • успешный опыт постредактирования машинного перевода;
  • готовность решать нестандартные задачи.
Вы будете отвечать за:
  • перевод и редактирование текстов;
  • проверка и оценка тестовых работ кандидатов в переводчики;
  • осуществление выборочной проверки качества переводов, составление рекомендаций для переводчиков;
  • анализ внешних претензий к качеству переводов, составление редакторских заключений, исправление документов в соответствии с замечаниями, сведение терминологии в переводах.

Для знакомства с нами и обсуждения сотрудничества откликайтесь на вакансию или присылайте свое резюме с сопроводительным письмом на почту, указанную в контактах вакансии.

Будем рады увидеть ваш отклик!
Хочу откликнуться
<
>