Технический писатель / менеджер по локализации игр

от 80 000 до 160 000 руб. на руки
Опыт работы: От 1 года до 3 лет
График работы: Удаленная работа
Занятость: Полная занятость
Компания: Nord.Codes

Игровая студия Нордкод – это разработчик игровых программных продуктов.

Мы приглашаем в команду технического писателя для создания безукоризненных, выверенных до последней запятой текстов и описаний наших игр на языках, доступных игрокам в каждом регионе мира.

Ваши задачи:
  • Создание ‘help’-разделов игр на английском и русском языках.
  • Управление процессом локализации игр (множество языков, на данный момент 30+).
  • Изучение продукта, тесное сотрудничество с его дизайнерами и разработчиками.
  • Локальная правка общих текстов на всех языках под требования гейм-дизайна (форматирование текста, замена значений в шаблонах, …).
  • Создание и поддержка внешней технической документации: описания, инструкции на английском языке.
Вам понадобятся:
  • Грамотность на русском и английском языках.
  • Знание английской и русской компьютерной терминологии.
  • Умение анализировать, обобщать и структурировать информацию.
  • Умение ясно и доступно излагать техническую информацию для различных категорий пользователей.
Очень пригодятся:
  • Опыт в управлении проектами локализации ПО.
  • Знакомство с CAT-инструментами в качестве менеджера локализаций многоязычных проектов.
  • Владение средствами создания технической документации (умение работать со структурой, стилями, шаблонами документов).
  • Владение основами web-вёрстки (html/css).
Мы предлагаем:
  • Официальное трудоустройство;
  • Комфортный гибкий график работы;
  • Отсутствие бюрократии и лишнего формализма;
  • Достойную заработную плату (по результатам собеседования) и дальнейшую мотивацию;
  • Удаленная работа / просторный офис у метро Черная Речка (5 мин. пешком).
Хочу откликнуться
<
>